aikoo
← back to galleryA young woman with pink hair in a white dress sits on a rock under a starry night sky, with a cat on her shoulder and traditional Japanese Tanabata decorations.

More like this

A person sits at a table in a cafe, looking out a window, with other patrons in the background.A woman in a light blue blazer and a man in a dark suit shake hands in a professional setting.A man in historical armor with long black hair and a goatee, posing with his arms crossed against a clear sky.Close-up of two people kissing, with soft lighting highlighting their faces.A photorealistic AI-generated portrait of a humanoid robot sitting by a window on a rainy night, looking out at the city lights with a crescent moon in the sky.A young East Asian woman with black hair in twintails, wearing a beige jacket, holds a microphone and looks towards the camera with a cute expression.A man and a woman are enjoying a romantic dinner date at a restaurant with a city view at night.A young East Asian woman with long black hair, wearing a dark blue collared shirt, poses indoors against a light gray wall.

Lyena with an aura

@raspberry199973 · 2026-07-07

A young woman with pink hair in a white dress sits on a rock under a starry night sky, with a cat on her shoulder and traditional Japanese Tanabata decorations.

tweet

#銀河七夕祭 シオンちゃん、おたんじょうびおめでとー0⃣7⃣0⃣7⃣ せっかくなのでエルサレムのシオンの山で七夕お祝いしてきたよ🥰 ラッキーセブン座もばっちり見えるし😉 ドレスはアリス服飾店さん@AliceLavliにお借りしました🐱 ⭐Word of the Day⭐ --- on the edge of my seat --- イスから乗り出さんばかりに興奮して観戦したりする時に使います(^^♪ ワクワク、手に汗握る、待ちきれない的な状況ですね😇 Eureka! The stars of the Lucky Seven! Someone told me you could see that stars only from Mount Zion, and that was true. I'm on the edge of my seat what's gonna happen next, Croissantᓚᘏᗢ あった!ラッキーセブン座だ! シオンの山からだけ見られるって聞いたことあるのよね。これからなにが起こるかワクワクするね、クロワッサン😉 Eureka = あった!見つけた!っていう感嘆詞だよ someone told me = だれでもないだれかが言ってた Zion = 英語読みはザイオンだけど元はシオンだよ Croissant kissed me out of the blue...

tags
photorealpink hairlong hairEast Asiandreamydressoutdoorgravure
View original on X →